Professor Jerzy Jastrzębski passed away
It is with the deepest regret that we inform you that
Professor Jerzy Jastrzębski
passed away on the 19th of August 2018 in Warsaw
1934-2018
Professor Jerzy Jastrzębski was an outstanding physicist in the field of experimental nuclear physics, as well as in the applications of nuclear physics in medicine. He was one of the founders and a long-time director of the Heavy Ion Laboratory of the University of Warsaw. He passed away suddenly on 19th August 2018 in Warsaw.
Professor Jerzy Jastrzębski was a graduate of the Adam Mickiewicz University in Poznań. After obtaining a master’s degree in 1955 he started work at the newly founded Institute of Nuclear Research in Świerk, founded and directed by Professor Andrzej Sołtan. After just two years, in recognition of the progress he had made he was sent to one of the leading French nuclear physics laboratories at Orsay, near Paris, on a scholarship. Working there for several years in a group of excellent scientists, he became an expert in the field of nuclear spectroscopy, publishing many important results. They were the subject of his doctoral dissertation (1963) and habilitation thesis (1971). In 1981 he obtained the title of Professor. He worked at the Institute for Nuclear Research until 1983, moving then to the at that time newly emerging Heavy Ion Laboratory of the University of Warsaw, of which he became director a year later. He held this function until 2009 with a four-year break during 1996-2000. He used this break to conduct intensive scientific research on the distribution of matter in atomic nuclei with an innovative method using an antiproton beam. His research done at that time is still of the greatest interest.
Professor Jastrzębski, a scientist with great achievements, also understood the role of basic research in serving society. At the beginning of the 21st century he began work on the applications of radioactive isotopes in the diagnosis and therapy of cancer. He was the originator of the Radioisotopes Production and Research Center, which, thanks to his titanic work, persistence and perseverance was created within the Heavy Ion Laboratory. He established extensive collaborations with scientists from Poland and abroad specializing in nuclear medicine and radiochemistry, and within these collaborations he conducted intense interdisciplinary research related to the applications of nuclear methods in medicine. This activity in recent years placed him among the prominent experts in this field.
Professor Jastrzębski made an enormous contribution to the organization of cooperation between scientists from Poland and France. He was a founder and long-time member of the Polish-French Cooperation Commission. He was also a representative of Poland on the Nuclear Physics European Collaboration Committee, establishing the permanent and important position of Polish nuclear physicists among their European colleagues.
His diverse activities were rewarded with numerous honours; to mention only a few: the Medal of the University of Warsaw, Palmes Academiques, the Knight’s Cross of the Order of Polonia Restituta.
Professor Jerzy Jastrzębski belonged to the pioneers of nuclear physics in Poland. He was an outstanding scientist with great achievements, imparting his knowledge to younger colleagues (he supervised over a dozen PhD students), originator, organizer and builder of national research infrastructures, and organizer of broad scientific cooperation. He devoted himself to each of these activities with great passion to the very end of his life.
JMR_657_2018Jerzy_Jastrzebski_Passed_away_NuPECC
ProfJastrzebskiSLCJ
IFJ-List-kondolencyjny
JJ_kondolencjeNCBJ
Profesor-Jerzy-Jastrzebski_kondolencje-z-IFUJ
SKMBT_C360-18082809230
Words of sympathy you may send with the form below.
Z wielkim żalem i smutkiem przyjąłem wiadomość o jego odejściu. Jeszcze niedawno spotkałem Profesora w Laboratorium i jak zwykle pogodny, w rozmowie nie wspomniał o stanie zdrowia.
Z podziwem i wdzięcznością wspominam jego osobiste zaangażowanie w budowę obiektu cyklotronu, starania o uzyskiwanie środków finansowych, organizację budowy i tworzenie zespołu oddanych Laboratorium pracowników.
Niech odpoczywa w pokoju.
F.B. Stępniewski
Przesylam wyrazy serdecznego zalu i szczerego wspolczucia.
Izabela Cydzik-Giacchin
Mediolan, Wlochy, 26 Wrzesien 2018
our common experiments at CERN/LEAR. He introduced me to his idea of studying the nuclear periphery with antiprotons. The fact that the papers from that time are still highly cited today shows the large impact he had on the field.
What impressed me most was his warm and cheerful attitude towards his colleagues, treating them like friends.
My deepest condolences to his family and his colleagues in Warsaw.
Niech odpoczywa w pokoju. Kondolencje do jego żony Michel.
Zygmunt Szefliński
Szanowi i Drorzy Panstowo,
Wiadomosc o smierci Prof. Jerzego Jastrzebskiego wstrzasnela mna do glebi, bo on byl mlodnym na duchu jak sie spotkalismy w Warszawie zeszlej jesieni.
Pamietam, ze J.J byl zarowno dobrym fizykiem, jak i dobrym administratorem, mimo ze troche autorytatywnym.
Przesylam wyrazy serdecznego zalu i szczerego wspolczucia.
Skladam najszczersze kondolencje do jego zony Michel.
Takashi Thomas Inamura
Tokorozawa, Japonia, 25.08.2018 r.
Z głębokim smutkiem przyjęłam wiadomość o śmierci Pana Profesora Jerzego Jastrzębskiego, znakomitego fizyka i propagatora jej zastosowań praktycznych. Z wdzięcznością będę pamiętać jego zaangażowanie w nasze działania zmierzające do uruchomienia nowego cyklotronu w Świerku, które nabrały później kształtu w postaci projektu CERAD. W żartach mówiliśmy o
Jerzym, że jest Ojcem Chrzestnym tego projektu i trzeba przyznać, że tak naprawdę było, Jerzy interesował się tym projektem i wspierał go
nieustannie. Bardzo żałuję, że nie będzie nam dalej patronować. Niech odpoczywa w pokoju
W imieniu własnym oraz kolegów i koleżanek z konsorcjum CERAD,
Renata Mikołajczak
Profesor Jerzy Jastrzębski był wybitnym naukowcem. Polskie środowisko fizyków jądrowych poniosło wielką stratę.
Cześć Jego Pamięci!
Z wielkim żalem przyjąłem wiadomość o śmierci Pana Profesora Jerzego Jastrzębskiego.
Miałem zaszczyt współpracować z Panem Prof. Jastrzębskim od początku naszych starań o budowę ośrodka terapii protonowej w Krakowie. Przed wielu laty w auli IFJ PAN zorganizowaliśmy seminarium na temat perspektyw użycia cyklotronu AIC-144 do radioterapii protonowej oka. Profesor wymknął się z sali i poszedł do stanowiska terapii porozmawić z młodymi ludźmi. Wrócił zachwycony tym co zobaczył i usłyszał - "..bo nieważne co mówią dyrektorzy ale to co doktoranci".
Cześć jego pamięci!
Jan Żylicz
w organizację zarówno pracy laboratorium, jak i pracy badawczej naszej grupy, było ogromne i bardzo owocne. Współpracowaliśmy przez wiele lat i Jego rady były dla mnie bezcenne i pomogły mi w wielkim stopniu w dalszej pracy naukowej. Aktywność Profesora Jastrzębskiego przez dekady pozostawała na bardzo wysokim pozomie i jego odejście na pewno jest wielką stratą dla środowiska. Proszę o przekazanie wyrazów współczucia Żonie Pana Profesora.
Profesor Jerzy Jastrzębski był jednym z filarów SLCJ. Swoim życiem naukowym demonstrował umiejętność zmiany tematyki badawczej – umiał wskazywać ciekawe problemy naukowe i uporczywie dążył do ich rozwiązania. Jego konsekwencja w tych działaniach była godna podziwu. Inicjował i prowadził badania nad nowymi potencjalnymi radiofarmaceutykami. Zabraknie Go teraz przy tworzeniu konkluzji zrealizowanych eksperymentów.
Proszę przyjąć serdeczne wyrazy współczucia dla Rodziny i środowiska SLCJ,
Tomasz Matulewicz
W imieniu Zespołu Dziekańskiego, Rady Wydziału i całej społeczności Wydziału Fizyki Uniwersytetu Warszawskiego przekazuję wyrazy głębokiego żalu z powodu śmierci prof. Jerzego Jastrzębskiego.
Z wyrazami szacunku,
Zygmunt Lalak
achievements have been well summarized. No one
else I have known equalled the love of humankind,
and enthusiasm for humanity Jerzy radiated. I miss him
for his wonderful humanity, his enthusiasm for life as well as for science-
Proszę o przekazanie moich kondolencji rodzinie Profesora.
Roman Kossakowski
O cechach Jerzego jako wybitnego fizyka i organizatora, który doprowadził do uruchomienia Cyklotronu U-200P, Ośrodka Produkcji i Badań Radioizotopów oraz wieloletniej współpracy polsko - francuskiej w dziedzinie fizyki jądrowej napisano tu już dużo, ja bym chciał dodać kilka słów o naszych osobistych relacjach, które charakteryzują go jako człowieka. Kiedy w Stanie Wojennym zostałem wyrzucony z IBJ - w geście solidarności, bez uprzedzenia, odwiedziliście mnie razem w domu. Drugi raz zrobiliście to, kiedy zostałem zatrzymany przez SB, o czym opowiedziała mi żona. To nie były wtedy częste gesty, więc pamięta się je na zawsze. Ale Jerzy miał tez pewną cechę, która uwidaczniała się nie tylko w takich dramatycznych okolicznościach. Otóż nawet kiedy w pewnych sprawach mieliśmy inne zdania i poglądy, to nigdy nie przełożyło się to na nasze relacje wzajemne. O najtrudniejszych sprawach zawsze można było rozmawiać z Nim przyjaźnie, z wzajemną sympatią. Zawsze słuchałem Jego opinii z zainteresowaniem i wiedziałem, że On też uważnie słucha moich, bez śladu osobistej niechęci. Te cechy są obecnie niezbyt często spotykane i na tym tle Jego umiejętność przyjaznej, merytorycznej rozmowy nawet o najtrudniejszych sprawach była dla mnie bardzo cenna. Będzie mi Go bardzo brakowało.
Przyjmij, proszę, moje serdeczne wyrazy współczucia.
Eryk
Prof Jastrzebski byl promotorem mojej pracy magisterskiej w Swierku i moim pierwszym przelozonym. Zawsze bede mu wdzieczny za jego role w poczatkach mojej kariery. Przykro mi ze odszedll, ale ciesze sie rowniez ze pisze te slowa na stronie internetowej instytucji ktora pozostanie jego spuscizna. Pamietam czasy kiedy, jak mawial Profesor, lal sie beton pod budynek i wcale nie bylo oczywiste ze cokolwiek w tym budynku powstanie. Laboratorium Ciezkich Jonow jest swiadectwem nie tylko ciezkiej pracy, ale tez wizji i dobrze pojetego uporu ktore cechowaly Prof. Jastrzebskiego. Nie mam watpliwosci, ze instytut nie powstalby bez niego.
Mirek Fatyga
z wielkim smutkiem dowiedziałem się o śmierci Jurka. Miałem przyjemność pracowac z nim w Swierku i w Indianie i korzystać na wielu płaszczyznach z jego wiedzy i jego przyjazni. Dzięki jego nieograniczonemu entuzjazmowi i wierze w człowieka ten świat jest trochę lepszy.
Hugon
W imieniu własnym i kolegów z Uniwersytetu Łódzkiego współpracujących ze ŚLCJ składam kondolencje i wyrazy współczucia Panu i całemu kolektywowi Laboratorium w związku ze śmiercią Profesora Jerzego Jastrzębskiego.
Proszę o przekazanie wyrazów współczucia i duchowego wsparcia Małżonce i rodzinie Zmarłego.
Józef Andrzejewski
Ze smutkiem przyjęliśmy wiadomość o śmierci Profesora Jerzego Jastrzębskiego.
Bardzo, ja i moi współpracownicy, ceniliśmy Go jako Człowieka i Naukowca,
bardzo aktywnego i pełnego pomysłów.
Nasi radiochemicy blisko z Nim współpracowali i współpraca ta przynosiła wymierne efekty.
Będzie nam Go bardzo brakować.
Proszę przyjąć nasze szczere kondolencje, które pozwoliliśmy sobie wyrazić w
nekrologu skierowanym do druku w GW.
Z wyrazami szacunku,
Andrzej G. Chmielewski
Proszę przyjąć kondolencje w związku ze śmiercią Pana Profesora Jerzego Jastrzębskiego pracownika Środowiskowego Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytetu Warszawskiego i wieloletniego Dyrektora. Profesor był znakomitym fizykiem jądrowym. Jego szczególnie interesowała fizyka medyczna i zastosowania izotopów promieniotwórczych w diagnostyce i terapii medycznej.
Proszę przekazać Jego Rodzinie wyrazy współczucia i żalu po stracie wybitnego Człowieka.
Cześć Jego Pamięci.
Mieczysław Budzyński
I just learned from Adam that my dear colleague Jerzy Jastrzebski and i have to say my friend passed away. It is a very sad and unexpected new. During the last twenty years I have had many many occasions to meet discuss physics and to plan and elaborate projects and ideas with him always intended to strengthen the ties between Polish science and France counterpart. Jerzy was a strong supporter and actor of this collaboration since the early days between mainly IN2P3 labs, Ganil and Warsaw Heavy ion Cyclotron and IFPAN Cracow together with Jan, they both were the founder of this long historical link very important for many of us because of the roots of the past with Marie Skłodowska-Curie who has paved the way to this special ties with our community.
Jerzy has been always working towards improving and integrating the projects in NP for Poland inside EU and more with France as he did with me as delegate of Poland in NuPECC , in the collaboration with GANIL SPIRAL2 , and also in the sphere of multi-disciplinary use of NP tools for medicine.
Jerzy was a very fine man, a remarkable scientist and a lively member of our science community debating with passion for his ideas, we all will miss him.
On behalf of the French nuclear physics community our deep and sincere condolences to you and to all our colleagues of Warsaw Heavy Ion cyclotron.
I will say a few words at Zakopane during the meeting and devote my convener session to him this year.
Please convey my sincere condolences to his wife Michelle and relatives and if possible send to her a copy of my message.
Best regards
Sydney
Łączę wyrazy współczucia dla Żony Ś.P. Jerzego.
Bardzo proszę o przekazanie wyrazów współczucia zonie.
Profesor zachęcił mnie do studiowania fizyki na Uniwersytecie Poznańskim. On kończył studia fizyki na tym uniwersytecie , kiedy ja je zaczynałem.
Po wielu latach przerwy nasze kontakty ożywiły się kiedy Profesor piastował funkcję Dyrektora Laboratorium, a ja byłem członkiem Komitetu Badań Naukowych i później członkiem Rady Naukowej Laboratorium.
Miałem wówczas okazję zapoznać się z działalnością Profesora, podziwiać Jego zapał i wiarę w sukces Laboratorium. W szczególności podziwiałem Jego determinację w budowaniu pracowni radioizotopów mających zastosowanie w diagnostyce metodą PET.
Ostatni raz rozmawialiśmy po posiedzeniu Rady Naukowe w czerwcu tego roku - wydawało mi się, że Profesor jest w dobrej formie.
Trudno mi się pogodzić z tym, że nie zobaczymy się więcej, że nie powspominany młodych lat, że nie będę mógł spytać Profesora o Jego plany naukowe.
Requiescat in pace
Dyrekcję i Pracowników Laboratorium proszę o przyjecie wyrazów współczucia i przekazanie ich także Małżonce śp. Profesora.